2024年8月1日始,沃爾瑪驗(yàn)廠將不再接受“完全通知(FullyAnnounced)”的審核報(bào)告,只接受突擊(unannounced)或半通知(semi-announced)審核報(bào)告。
通知指出,沃爾瑪?shù)赖虏少?gòu)部分將保留相關(guān)權(quán)利,拒絕未滿足上述要求的行業(yè)審核報(bào)告。一旦被拒,工廠有可能在系統(tǒng)中轉(zhuǎn)為審核過(guò)期(overdue)狀態(tài),并面臨凍結(jié)或取消訂單的風(fēng)險(xiǎn)。
Dear Valued Supplier:
Our Standards for Suppliers outline our expectations for suppliers to Walmart inc. and itssubsidiaries globally. As a Walmart supplier, you are responsible for compliance with the Standardsthroughout your business and supply chain, including when submitting social audits to satisfyWalmart Responsible Sourcing requirements.
Starting Auaust 1, 2024, Walmart Responsible Sourcing will no longer accept fully announced auditsto satisfy these requirements. Only unannounced or semi-announced audits will be accepted.
Audit Type
Unannounced
Semi-announced
Fully announced
Description
The facility has no visibility to when the audit mayoccur
The facility is given a“window" of time in which theaudit will occur [generally between 2-8 weeks]
The facility is aware of the specific date the audit willbegin
Accepted afterAug.1.2024
Yes
Yes
No
It is your responsibility to make sure that audits are scheduled appropriately, Please work with theaudit firm or audit program, as necessary, at the time of scheduling to make these arrangementsSuppliers are required to take the necessary steps prior to August 1, 2024, and thereafter to confirmaudits of their facilities are conducted as semi-announced or fully unannounced.
Walmart reserves the right to reiect audits not in compliance with the above reguirements. lf youraudit is rejected, your facility may be placed in audit overdue status and face possibleinactivation/cancellation of orders.
Thank you in advance for your cooperation.
Walmart Responsible Sourcing
|